Description
Chinese-English Translation: 1.Translate from English to Chinese by
native translators. (Chinese translators)2.Translate from Chinese
to Enlish by native proofreading(Chinese translators or English
native edit or alternative) MAG (LLC) Translation Company is a
professional language provider based in Shanghai, China. We aim to
bring customer satisfaction to levels unparalleled in the world.
Our expertise in business, legal and technical translations has
provided us with a core base of customers and expert translators.
Whether it is Asian, European or American language, we can provide
accurate and prompt translations between multiple languages. No
business says it doesn't listen to the customers but we do more
than just say it. Our communication is our business. Working
closely with our customers has enabled us to deliver service
unequaled in our field. It is of no difference to us whether a
company is small or a fortune **0 company. We always learn how to
meet and exceed expectations before, during and after sales by
working as hard as we can to truly understand the needs of the
company. Good service, good thinking, and good productivity come in
all sizes. The Industries we translate covered: Our translation
industries contains 5 parts: 1 Automotive industry 2 Finance &
Legal Industries 3 Electronic & HiTech
Industries(mobile,games&others) 4 Media & Publishing
Industries 5 IT & Other Industries. We provides industries
solutions as a result of sufficently understanding clients' needs.
With the advanced management method and over five years
experiences, each project can be executed according to the
scheduled scheme and flow,which enables us to provide translation
in different industries of high quality and high efficiency.
Document Translation Process: 1: Project Kick-off The project
manager goes over the client's requirements regarding document
type, language, turn-around time and formatting etc, analyses the
file, submits quotation and gets a formal Purchase Order from the
client. 2: Project PreparationThe project manager appoints a
project team, prepares a project kit/glossary, makes a plan and
provides technical training for team members if necessary. The
project manager also communicates with clients about problems and
finds feasible solutions. 3: TEP Processes (TEP=Translation,
Editing and Proofreading)Translations are carried out by
translators who have related background experience and are native
speakers of the target languages. Query rezports from translators
to the specified person are used to solve problems and share
information promptly. Editors review the translations by comparing
the target language against the source language. Accuracy, grammar,
spelling, and writing style are checked thoroughly to eliminate all
the mistranslation, omitting words, spelling errors and grammar
errors, meanwhile using the approriate words and keeping
consistancy. Proofreaders read through the whole tranlsated content
to improve expression and style in order to comply with the target
language requirements. 4: Project Sign-offA final review of the
project will be performed item by item to make sure all the
requirements have been met with the client. The finished files are
submitted to clients by project manager. 5: Project FeedbackBased
on the feedback from the client, make the necessary changes and
deliver the updated file. 6: Project SummaryThe team will be
gatherd to summarize the project according to client's feedback.
The project manager maintains the glossary, preparing for the
similar projects and backs.